holy crap! who says crap

eng 2014. 9. 10. 21:55
반응형






holy crap

i'm a batman!





holy crap이 무슨 말인가 찾아봤다.

원래 알고 있던 거 아니다.


holy는 욕으로 알고 있었는데 욕이 아니었다.


영화보면 "holy shit" 이라고 많이 하던데 

그냥 "이런 제길" 정도?

아니면 "이런 망할"



holy crap! : 이런 세상에!


i'm a batman! : 나 배트맨이야!



+ 사진으로 보니 이해가 더 빠른 듯





holy : 오~ (종교스런 느낌?)

세상에~

성스러운



crap : 똥, 엉망이 되다, 헛소리



holy crap! : 이런 똥!

이런 세상에

이런 



+ 욕 혹은 감탄사, 놀라운 상황에 많이 쓰이는 듯


+ 미드에 제일 많이 나오는 욕탄사

순화해서 holy shot, holy shoot 으로도 쓰이는 듯



holy cow : 이런!

세상에!


+ 좀 더 순화된 느낌





의외로 게(crab)와 구분 못하는 사람들이 많은 것 같다.



블로그 제목이 다 영어..


영어 잘 하시는 분들 같은데

게를 먹고 똥 먹었다고 하는 일 없기를






쭉빵녀들이 게녀에게 똥녀라고 하는 일 없기를..



아무튼 crab과 crap의 차이 확실히 알았다


crap : 배설물, 쓰레기, 쓸모 없는

crab : 게


게는 맛있으니 엄지를 올려서 b고

똥은 사람들이 싫어하니 엄지를 내려서 p로 외우면 평생 안 잊을 겁니다.



반응형

설정

트랙백

댓글