글
you have my thanks, as you have mine 뜻
우연히 영어자막으로 보게된 토르
(15분 정도 보다가 포기)
영화 초반에
암호풀이 같은 수업과 암기만으로 이뤄지는
6년을 배워도 한 마디 못하는 대한민국 주입식 영어 교육에서
볼 수 없었던 문장이 등장했다
남자1 : you have my thanks
토르 : as you have mine
thank you와 thanks만 배운 사람들은 모르는 표현일 거라 생각
You have my thanks : 감사 드립니다
as you have mine : 나도 고마워 (나도 그래)
어렵다 어려워.
직역하면 "내 고마움 가지세요", "내 고마움을 가지셨습니다" 뭐 이럴 듯~
you have my heart
(내 마음을 드립니다)
비슷한 유형이다.
아무튼 토르는 미국 만화로만 알고 있었는데 북유럽 신화다.
미드 '바이킹스'에서 바이킹들이 배를 타고 나갈 때 토르 신에게 기도하는
장면이 생각난다. 바이킹들이 GPS도 없이 까마귀 하나 들고 영국 침략하러 갈 때.
어쨌든 토르는 우리나라의 홍길동처럼 과거 북유럽 신화에 등장하는 신이라
옛날식 표현(?)이 좀 등장하는 것 같다.
예를들면 "황공하옵니다" 처럼.
추가로 자주 쓰이는 비슷한 표현 you have my word 가 있다.
'eng' 카테고리의 다른 글
영어 pros and cons 어원과 뜻은 뭘까 (8) | 2016.02.16 |
---|---|
영어 선생님은 안 가르쳐준 'Tell'의 다른 뜻 (4) | 2015.07.15 |
push my buttons, push someone's buttons (0) | 2014.11.26 |
외국인 친구들도 못 푸는 수능 영어 문제라니.. (6) | 2014.11.18 |
you have my word 뜻 (1) | 2014.09.23 |
neck in neck, neck and neck (0) | 2014.09.10 |
holy crap! who says crap (1) | 2014.09.10 |
[영어 공부] stumble across, come across (0) | 2014.07.02 |